-
1 report as ordered
Военный термин: "по вашему приказанию прибыл" (доклад) -
2 report as ordered
«по вашему приказанию прибыл» ( доклад) -
3 report
донесение, сообщение; доклад; рапорт; арт. звук выстрела; доносить; докладывать; рапортовать; представлять(ся) ( начальнику), pl. представление донесений ( пункт боевого приказа)meaconing, interference, jamming, intrusion report — донесение о применении комплексных помех типа «Миджи» (помехи РИС, пассивные и активные помехи, помехи средствам радиосвязи)
— bombing report— casualty situation report— exemption report— hotline report— letter efficiency report— logistics status report— minefield lifting report— nuclear attack report— performance evaluation report— weapons status report -
4 order
1. II would like to order but the waitress is busy я бы хотел сделать заказ, но официантка занята; this is not what I ordered это не то, что я заказывал2. IIIorder smth.1) order dinner (a leg of mutton, a barrel of beer, a new suit, some new clothes, a taxi, a copy of a book, etc.) заказывать обед и т.д.2) order an advance (a retreat, an inquiry, etc.) (от)давать приказ о наступлении и т.д.; the chairman ordered silence председатель призвал соблюдать тишину; the doctor ordered complete rest врач прописал полный покой3) order one's time распределять свое время3. IV1) order smth. in some manner order smth. reluctantly (economically, imperiously, etc.) неохотно и т.д. заказывать что-л.2) order smb., smth. somewhere they ordered the children home они отправили детей /велели детям отправляться/ домой; they ordered him back ему приказали вернуться; the officer ordered them out командир приказал им покинуть помещение; order lights out распорядиться /приказать/ погасить свет3) order smth. in some manner order one's life well устроить /наладить/ свою жизнь; they order these things differently in some other countries в некоторых других странах это делается иначе; so we hoped but it was ordered otherwise мы так надеялись, но [все] получилось /вышло/ иначе4. Vorder smb. smth.1) order smb. some new clothes (oneself a pint of stout, them two dozen oysters, the children ice cream, etc.) заказывать кому-л. новое платье и т.д.2) order smb. absolute quiet (complete rest, a little wine before each meal, a mustard plaster, etc.) прописать /рекомендовать/ кому-л. полный покой и т.д.; my doctor ordered me a change of air (a holiday) врач рекомендовал мне сменить обстановку (взять отпуск)5. VIIorder smb. to do smth. order the soldiers to advance (the army to retreat, etc.) отдавать приказ солдатам наступать и т.д.; order the servants to leave the room приказывать слугам покинуть комнату; order the children to go to bed велеть детям лечь спать; the doctor ordered me to stay in bed врач прописал мне постельный режим; who ordered you to do this? кто вам приказал это сделать?; order smb. to be punished (to be exiled, to be hanged, etc.) приказывать кого-л. наказать /, чтобы кто-л. был наказан/ и т.д.; order smth. to be done order the carriage to be brought round at ten o'clock (the book to be publicly burned, his standard to be brought, etc.) приказать /распорядиться/ подать карету в десять часов и т.д.6. XIbe ordered you must do as you are ordered вы должны делать, как приказано; be ordered somewhere the plane was ordered down самолету был дан приказ сесть; the disobedient boy was ordered out of the room непослушного мальчишку выставили из комнаты; the army unit was ordered out to reinforce the police на помощь полиции была вызвана армейская часть; the regiment was ordered to the front полк отправили на фронт; I was ordered home меня отослали домой; be ordered to do smth. be ordered to go to the front (to pay the costs, to go away home, to report tomorrow, etc.) получить распоряжение отправиться на фронт и т.д.; be ordered into smth. be ordered into action получить приказ о наступлении7. XVI1) order for smb. order for his guests заказывать для своих гостей; order from smb., smth. order directly from the publishers (from the shop, from the laboratory, etc.) заказывать непосредственно в издательстве и т.д.2) order smb. from /out of/ smth. order smb. from /out of/ the room (out of one's house, etc.) велеть /приказать/ кому-л. покинуть /оставить/ комнату и т.д.8. XXI11) order smth. for smb. order some new clothes for one's wife (a light lunch for one's guest, mutton for oneself, etc.) заказывать новое платье для своей жены и т.д.; what shall I order for you? что [мне] вам заказать?; order smth. for smth. order salad for lunch заказывать салат на завтрак; what have you ordered for dinner? что вы заказали на обед?; order smth. from some place order smth. from Paris (from the store, from the grocer, from an English firm, from the hatter's, from a tailor, from a company in New York, etc.) заказывать что-л. в Париже и т.д.; I ordered some new books from abroad я выписал несколько новых книг из-за границы; you may order smth. from this catalogue вы можете заказать что-нибудь по этому каталогу; order smth. by smth. housewives often order their groceries by telephone домашние хозяйки нередко заказывают продукты /бакалейные товары/ по телефону; he ordered it by mail он заказал это по почте2) order smb., smth. to some place order soldiers (an officer, the regiment, ships, etc.) to the front (back to their country, to the rear, etc.) направлять солдат и т.д. на фронт и т.д; they ordered him back to his post ему приказали вернуться на свой пост3) order smth. for smb. order a rest for his patient (a dose of the medicine for the girl, a very strict diet for him, etc.) прописывать покой больному и т.д.; order smb. off (under) smth. order a player off the field удалить игрока с поля; order smb. under arrest отдать приказ о чьем-л. аресте4) order smth. for smth. order chessmen for a game расставлять шахматные фигуры для партии /игры/; order smth. according to smth. order one's life according to strict rules жить по строгим правилам9. XXVorder that... order that he should go there (that this should be done, that the prisoners should be handcuffed, that the gate should be locked, etc.) приказать ему пойти туда /, чтобы он пошел туда/ и т.д. -
5 приказывать
несовер. - приказывать;
совер. - приказать( что-л. кому-л.) order (to), command (to) ;
give orders (to) ;
direct (to) что прикажете? ≈ what do you wish?, what can I do for you? приказать долго жить разг. ≈ to pass on, to depart this life как прикажетеприказ|ывать -, приказать (дт. + инф.) order ( smb. + to inf.), command ( smb. + to inf.) ;
приказать кому-л. сделать что-л. order smb. to do smth. ;
ему было приказано явиться на следующий день he was ordered to report next day;
как прикажете вас понимать? how am I expected to take your remark?;
что прикажете? уст. what can I do for you?;
приказать долго жить die, depart (from) this life.Большой англо-русский и русско-английский словарь > приказывать
-
6 push forward
-
7 deliver
1. III1) deliver smth. deliver mail (letters, parcels, newspapers, etc.) разносить почту и т. д.; deliver a purchase (the ordered goods, smb.'s luggage, etc.) доставлять покупку и т. д.; deliver a note (a message, a parcel, etc.) передавать записку и т. д.2) deliver smth. deliver a speech (a sermon, an address, etc.) произносить речь и т. д., обращаться с речью и т. д.; deliver a lecture (a course of lectures, a report, etc.) читать лекцию и т. д., deliver a talk проводить беседу; deliver an order отдавать приказ; deliver a verdict (a judg(e)ment) объявлять вердикт (приговор)3) deliver smth. deliver a blow наносить удар; deliver an attack /an assault/ предпринимать, атаку, атаковать, переходить в наступление; deliver a battle давать бой; deliver combat (fire) вести бой (огонь)4) || deliver justice отправлять правосудие5) || deliver a child принимать роды; the doctor was called to deliver a child врача вызвали на роды2. IVdeliver smth. at some time deliver smth. immediately (at once, promptly, the next day, three times a day, etc.) разносить или доставлять что-л. немедленно и т. д.3. XI1) be delivered the mail was delivered почту разнесли; be delivered at some time how often are letters delivered here? сколько раз в день здесь /у вас/ доставляют /разносят/ письма /почту/?2) be delivered of smb. she was delivered of a child она родила робея ка, она разрешалась от бремени; be delivered at some time the child was delivered last night ребенок родился вчера вечером; she was delivered for the first time это были ее первые роды4. XXI11) deliver smth. at some place deliver mail (letters, parcels, newspapers, etc.) at an address (at smb.'s house, at the office, etc.) доставлять или разносить почту и т. д. по адресу и т. д.; deliver milk at the door доставлять молоко ни дом; deliver smth., smb. (in)to smth. deliver a letter into smb.'s hands передать письмо лично в чьи л. руки, лично вручить письмо кому-л.; deliver smb. (one self) into the hands of the police (to the officers of the law, into the hands of the enemy, etc.) передавать кого-л. в руки полиции и т. д.; deliver oneself to the authorities отдавать себя в руки властей. deliver the child into smb.'s charge передавать /отдавать/ ребенка на чье-л. попечение; deliver a town (the keys of a fort, a fortress, etc.) to the enemy сдавать город и т. д. неприятелю2) deliver smb. from smth. deliver people from danger (from suffering, from death, from fears, from anxiety, etc.) спасать /избавлять/ людей от опасности и т. д; deliver smb. from prison (from captivity, from the enemy, etc.) освобождать кого-л. из тюрьмы и т. д. -
8 selection
n1) выбор, отбор, подбор2) селекция
- design selection
- information selection
- large selection
- natural selection
- ordered selection
- personnel selection
- random selection
- range selection
- representative selection
- rich selection
- route selection
- site selection
- varied selection
- selection of a contractor
- selection of exhibits
- selection of goods
- selection of materials
- selection of partners
- selection of personnel
- selection of samples
- selection and ordering of report data
- make a selectionEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > selection
-
9 collection
1. n собрание2. n собирание3. n сбор денежных пожертвований4. n денежные пожертвования5. n денежный сбор6. n ком. инкассо7. n коллекция8. n совокупность, наборdata collection — сбор данных; совокупность данных
9. n коллекция новых моделей одежды10. n скопление; сборище11. n аккумуляция, аккумулирование12. n унив. проф. семестровые экзамены13. n информ. фондСинонимический ряд:1. accumulation (noun) accumulation; agglomeration; amassment; colluvies; conglomeration; cumulation; cumulus; garner; hoard; mass; trove2. aggregation (noun) aggregation; assortment; medley; multitude; series; store; variety3. anthology (noun) anthology; compilation; corpus4. collecting (noun) acquisition; amassing; assembling; bringing together; collecting; discovering5. contribution (noun) alms; charity; contribution; dole; donation; offering; relief; tithe6. gathering (noun) assemblage; assembly; company; congeries; congregation; crowd; gathering; group; muster; ruck7. set (noun) array; batch; body; bundle; clump; cluster; clutch; knot; lot; setАнтонимический ряд:classification; dispensation; dispersion; disposal; distribution; division -
10 official
1. n должностное лицо; чиновник; служащийgovernment officials — государственные служащие; правительственные чиновники
2. n ист. председатель или судья церковного судаofficial liquidator — ликвидатор, назначенный судом
3. n спорт. судейская коллегия4. a служебный, должностнойofficial uniform — служебная форма; форменная одежда
5. a официальныйofficial valuation — официальная оценка; таможенная оценка
official report — официальный доклад; официальный протокол
6. a формальный; церемонный; казённый7. a принятый в медицине и фармакопее, фармакопейный, официальныйofficial visitor — лицо, прибывшее с официальным визитом
official law — принятый закон; закон, вступивший в силу
Синонимический ряд:1. authorised (adj.) approved; authorised; authorized; endorsed; ordered2. authoritative (adj.) authoritative; bureaucratic; ex cathedra; ex officio; magisterial; officious3. customary (adj.) befitting; ceremonious; correct; customary; established; fitting; formal; precise; proper; suitable4. definite (adj.) absolute; authentic; canonical; definite; indisputable; indubitable; reliable; unquestionable5. standard (adj.) conclusive; sanctioned; standard6. administrator (noun) administrator; comptroller; dignitary; director; exec; executive; leader; manager; officer7. authority (noun) authority8. referee (noun) adjudicator; judge; linesman; ref; referee; ump; umpireАнтонимический ряд:casual; contingent; disputable; doubtful; dubious; equivocal; indefinite; indeterminate; questionable; unauthorised; unauthorized; uncertain; underling; unofficial; unreliable
См. также в других словарях:
report back — 1) PHRASAL VERB If you report back to someone, you tell them about something that they asked you to find out about. [V P to n] The teams are due to report back to the Prime Minister early next year... [V P] I ll report back the moment I have… … English dictionary
report — re•port [[t]rɪˈpɔrt, ˈpoʊrt[/t]] n. 1) a detailed account of an event, situation, etc., usu. based on observation or inquiry 2) a statement or announcement 3) a widely circulated item of news; rumor; gossip 4) an account of a speech, meeting, etc … From formal English to slang
report of referee — The report of a referee to whom a case has been referred, made and returned to the court which ordered the reference, showing the proceedings had before him, his findings of fact and conclusions of law, and in some jurisdictions in certain cases … Ballentine's law dictionary
title report — The written analysis of a real estate title search, including a property description, names of titleholders and how title is held (joint tenancy, for example), tax rate, encumbrances (mortgages, liens, deeds of trust, recorded judgments), and… … Law dictionary
Timeline of Cox Report controversy — The Timeline of Cox Report controversy is a chronology of information relating to the People s Republic of China s (PRC) alleged nuclear espionage against the United States detailed in the Congressional Cox Report . The timeline also includes… … Wikipedia
The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody … Wikipedia
The Bryce Report — The Report of the Committee on Alleged German Outrages, commonly known as the Bryce Report, was a 61 page document describing and analyzing German war crimes in Belgium during August and September 1914. Issued on May 12, 1915 and quickly… … Wikipedia
Blount Report — The Blount Report is the popular name given to the part of the 1893 United States House of Representatives Foreign Relations Committee Report regarding the overthrow of the Kingdom of Hawaii. The report was conducted by U.S. Commissioner James H … Wikipedia
Morgan Report — The Morgan Report was an 1894 report concluding an official U.S. Congressional investigation into the events surrounding the overthrow of the Hawaiian Kingdom, including the alleged role of U.S. military troops (both bluejackets and marines) in… … Wikipedia
DRC Mapping Exercise Report — Released by The United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (UNOHCHR), The Report of the Mapping Exercise documents the most serious violations of human rights and international humanitarian law committed within the territory… … Wikipedia
The Report from Iron Mountain — is a book, published in 1967 (during the Johnson Administration) by Dial Press, that states that it is the report of a government panel. The book claims that it was authored by a Special Study Group of fifteen men whose identities were to remain… … Wikipedia